Громкие сенсации: Glasgow Clan и Manchester Storm выбили фаворитов из борьбы за плей-офф

Новости спорта

Elite League готова к финальному уик-энду плей-офф.

Однако домашнего золотого дубля для Belfast Giants и Nottingham Panthers не будет, так как чемпионы регулярного сезона и обладатели Кубка Вызова выбыли на стадии четвертьфинала плей-офф.

Manchester Storm преподнесли первый шок вечера, одолев Panthers со счетом 5:4 по сумме двух матчей после напряженной серии буллитов.

Спустя несколько часов Glasgow Clan удвоили эффект, отыгравшись после одного гола отставания в первом матче и победив Belfast Giants по пенальти.

В других матчах Cardiff Devils и Sheffield Steelers одержали победы над Coventry Blaze и Guildford Flames соответственно.

Добро пожаловать в Around the Rinks – наш ежедневный обзор высказываний команд после матчей.

Around the Rinks: Воскресенье, 12 апреля

Glasgow Clan (3) 3:1 (2) Belfast Giants (Буллиты)

Майк Сирант, Glasgow Clan:

«Эти болельщики — главная причина нашего сегодняшнего успеха: энергия, которую они принесли на арену, была невероятной, и наши игроки только черпали из нее силу. От лица всей организации благодарю Purple Army.

Я так горжусь нашими игроками. У них была отличная серия, и у Belfast был отличный сезон. Я очень горжусь нашими ребятами. В буллитах может произойти все что угодно, и я очень горд, что нам удалось добиться победы.

Вчера я говорил о возможности создать наследие, и мы это сделали. Выход в Финал четырех, чего Глазго не добивались уже давно, — это особенное событие. Мы еще не закончили. Мы едем в Ноттингем с большой уверенностью и гордимся тем, что представляем Clan в финальной четверке.»

Адам Киф, Belfast Giants:

«Это были две очень напряженные игры. Было видно, что Clan действительно хотели победить. Я думаю, что мы хорошо играли 60 из 120 минут, но нам нужно было создавать больше атакующих моментов. Оба вратаря были очень хороши.

Когда дело доходит до буллитов, это как бросок монеты. Мы довели дело до этого, и обвинять, кроме себя, некого.

Мы играли неважно первые 30 минут каждого матча, и Glasgow создавали больше моментов. В конечном итоге, мы не смогли создать достаточно, чтобы добиться успеха.»

Cardiff Devils (6) 4:1 (2) Coventry Blaze

Пол Томпсон, Cardiff Devils:

«Я хочу поблагодарить болельщиков: какая сегодня была атмосфера. Еще до того, как мы вышли на лед, чувствовался ажиотаж. И мы слышали их со скамейки запасных во вчерашнем матче в Ковентри.

На всех нас лежит давление, потому что мы знаем, сколько болельщики вложили в этот уик-энд: в билеты, поездки, пиво. И это давит на тебя. Я рад, что мы прошли дальше, и что наши болельщики могут отправиться в Ноттингем с хорошими ожиданиями.

Игроки заслуживают высокой похвалы за свои усилия и самоотдачу. [Кристофф] Контос сейчас в ударе: он вышел на новый уровень. И я думаю, что каждый игрок прибавил двадцать процентов.

Я в восторге, и мы вступаем в уик-энд с хорошим настроением. Если хочешь победить, нужно обыгрывать сильные команды. У нас будет еще одна хорошая неделя.»

Кевин Мур, Coventry Blaze:

«Я думаю, большая заслуга в этом принадлежит Cardiff, насколько плотно они играли в обороне. Нам нужно было забить первыми, и этого не произошло.

Мы совершили слишком много ментальных ошибок в течение двух игр, и это стоило нам сегодня. Я думаю, Cardiff играли очень плотно, и мы не могли пробить их оборону. Их защитная структура стала решающим фактором.»

Nottingham Panthers (5) 4:4 (6) Manchester Storm (Буллиты)

Дэнни Стюарт, Nottingham Panthers:

«Я не уверен, что сейчас хочу разбирать игру по периодам. Я просто опустошен из-за парней. Они выложились на полную. Я уверен, что, поскольку мы были выше в рейтинге, люди будут сомневаться в их усилиях, но эти ребята работали как проклятые.

К концу года у нас не хватало игроков. Они вернулись в состав на эти выходные и выложились на полную.

Это игра миллиметров. Я не знаю, сколько раз мы попали в штангу или сколько владели шайбой. Я хочу отдать должное Manchester: они работали как проклятые, выиграли подборы, и они достойные победители.

Это не значит, что наши ребята не достойны, но такова жестокость спорта. Мы были на правильной стороне в этом сезоне, а теперь — на неправильной.

Я горжусь командой. Я опустошен за них. Там много расстроенных парней: парней, которые, возможно, провели свой последний сезон, и вы не хотите, чтобы так заканчивалось.

Но я не могу упрекнуть их в приложенных усилиях. Я хочу поблагодарить болельщиков: вы были феноменальны весь сезон. Все в организации на высшем уровне. Мы насладимся этим временем на этой неделе и начнем строить планы на следующий год.»

Кэм Кричлоу, Manchester Storm:

«Сейчас трудно подобрать слова: какая американская горка эмоций была в этой игре.

Мы знали, что Nottingham выйдет с удвоенной энергией, проигрывая один гол, и они так и сделали. Они загнали нас в угол много раз, но что можно сказать о Дрю ДеРиддере? Он отразил каждый бросок в буллитах и был великолепен весь сезон.

Для нашей команды это очень много значит: тренеры, игроки, руководство, волонтеры. Я очень горжусь нашим штабом, игроками, всей организацией. Это огромный барьер, который мы преодолели.

Сказав это, мы не просто пришли в Финал четырех. Мы хотим быть в числе претендентов.

Я восхищаюсь Омаром [Пача], Дэнни Стюартом, а также всем штабом и игроками Nottingham. Мы пытаемся достичь того, чего Nottingham добивались в последние несколько лет, и это хороший шаг в правильном направлении.»

Sheffield Steelers (6) 5:1 (2) Guildford Flames

Аарон Фокс, Sheffield Steelers:

«Это был важный уик-энд для нас: мы знаем, что конец сезона прошел не так, как мы надеялись, но мы показали команде, что мы настроены на эти 120 минут хоккея.

Мы были неумолимы весь уик-энд: мы забрасывали шайбу в зону соперника и заставляли их играть в полный рост. Мы делали все те мелочи, которые нужно делать.»

Пол Диксон, Guildford Flames:

«Для нас это было тяжело, но победила лучшая команда. Это разочарование, мы показывали отличную игру в конце сезона, но сегодня Sheffield были на высоте.

Я думаю, мы просто бегали за тенями в первом периоде. Мы выглядели немного нервными.

Иногда нужно прийти сюда и сказать как есть: нас обыграла лучшая команда. Это был тяжелый вечер для нас, и просто ничего не получилось.

Жаль, что так все закончилось. Но я не могу отнять ничего у нашей команды. Трудовая этика и самоотдача, которые они демонстрировали клубу с Рождества, были фантастическими.

Мы желаем Sheffield всего наилучшего на следующей неделе.»

Владислав Морозов
Владислав Морозов

Владислав Морозов Ярославец в третьем поколении, болеющий за "Шинник" с раннего детства. Пятнадцать лет освещает российский и мировой футбол, от ФНЛ до Лиги чемпионов. Особенно ценит футбольную историю Ярославля и развитие молодежного футбола в регионе. Считает каждый матч возможностью рассказать историю о характере и воле к победе.

Спортивные новости онлайн